英文諺語大全

能給我一些英文諺語嘛?!順便要附上中文的意思,中文也要翻成諺語噢.
A bargain is a bargain. 说话要算数。
A soft answer turneth away wrath. 忍一句,息一怒。
A book that is shut is but a block. 开卷有益。
A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐。
A little learning is a dangerous thing. (Pope) 一知半解最危险。
A bad workman always blames his tools. 劣工尤器
A bird in hand is worth two in the bush. 一鸟在手胜于二鸟在林。
A burnt child dreads the fire. 烧伤的孩子怕火。
A contended mind is a perpetual feast. 知足常乐。
A drowning man will catch a straw. 病急乱投医。飢不择食。急不择暇。
A fault confessed is half redressed. 肯认错是改过的一半。
A fool may talk, but a wise man speaks 愚者多语(但无内容), 智者讲话(有内容)。
After rain comes sunshine. 雨过必天晴。苦尽甘来
A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
A good book is the purest essence of a human soul. 好书是人类灵魂最纯淨的精髓。
A Jack of all trades is master of none. 样样通样样鬆。
A little learning is a dangerous thing. 一知半解最危险。
All is well that ends well. 结局好全局好。吉人自有天相。
All of one's life is music -- if we tough the notes right and in tune. 人生如音乐--假如我们弹对了调子而且音调和谐。
All that glitters is not gold. 人不可貌相。外貌不可恃。
An apple a day keeps the doctor away. 一日一苹果,医生远离我。
An optimist sees an opportunity in every calamity. A pessimist sees a calamity in every opportunity. 乐观者在灾难中见到机会。
悲观者在机会中见到灾难。
A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔。转业不聚财。
April showers bring May flowers. 五月花带来六月雨。
A stitch in time saves nine. 及时一针省九针。 要及时补救。及时行事,则事半功倍。
Better do it than wish it done. 求人不如求己。
Blessings are not valued till they are gone.
= Good fortune is never good till it is lost. 失去才知珍贵。
Bad news travels fast. 恶事传千里。
Barking dogs seldom bite 会叫的狗不会咬人。
Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼裡出西施。
Better late than never. 亡羊补牢,永不为迟。
Birds of a feather flock together. 物以类聚。
Books are to mankind what memory is to the individual. 书本对于人类,就好像记忆对于个人。
Books cannot be killed by fire.
People die, but books never die.
No man and no force can abolish memory. 书不会被战火所烧,人会死,但书永远不会。没有人也没武力可以终止记忆。(知识永远不死。)
Business before pleasure. 工作先于玩乐。
Calamity is man's touchstone. 患难见真情。
Care kills a cat. 忧虑致命。
Charity begins at home. 齐家才能治国。
Constant dripping wears away the stone. 滴水穿石。
Do as you would be done by. 己所欲施于人。
Do in Rome as the Romans do 入境随俗。
Don't count your chickens before they are hatched. 勿打如意算盘。
Don't put all your eggs in one basket. 不要孤注一掷。分散风险。
Don't put the cart before the horse. 勿本末倒置。
Don't quarrel with your bread and butter 勿自砸饭碗。
Don't speak ill of others behind their backs. 不要在背后说人坏话。
Don't wash your dirty linen in public. 家丑不可外扬。
Easy come, easy go. 旋得旋失。
Every little helps. 积少成多。
Everything is good for something. 天生我才必有用。
Everybody's business is no body's business 三个和尚没水喝。
Easier said than done. 说来容易做来难。
East or west, home is best. 金窝银窝不如自家的狗窝。
Easy come easy go 赚得容易花得快。(侥倖之财难久留)
Even Homer sometimes nods. 智者千虑必有一
Every dog has his day. 三年风水轮流转。
Every man has his humor. 人各有其个性。十人十个样。
Every man has his taste. 人各有所好。
Extremes meet. 物极必反。
First come, first served. 捷足先登,先到先得。
Friendships multiply joys and divide griefs 有福同享,有难同当。
Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。
Familiarity brings contempt. 亲暱必生轻蔑。
Fine feathers make fine birds. 佛要金装;人要衣装。
Give him an inch and he'll take a yard. 得寸进尺。
Grasp all, lose all. 贪者必失。
Health is better than wealth. 健康胜于财富。
He who laughs last laughs longest. 最后笑者笑得最久。
Idle folk has the least leisure. 懒惰的人才说没空。
In prosperity, our friends know us; in adversity, we know our friends. 得意时,朋友识我; 失意时,我识朋友。
In the beginning was the word. 太初有道。
I think therefore I am. 我思故我在。
It is easy to be wise after the event. 经一事长一智。
It is no use crying over spilt milk. = Let bygones be bygones. 覆水难收。
It's never too late to learn 学习永远不嫌晚。活到老学到老。
Justice has long arms.
= Heaven's vengeance is slow but sure. 天网恢恢,疏而不漏。
Keep good men company and you shall be of the number. 三人行必有我师。
Kill two birds with one stone. 一石二鸟。一箭双鵰。
Knowledge is power. 知识就是力量。
Knowledge makes one humble; ignorance makes one proud. 知识使人谦逊;无知使人骄纵。
Like father, like son. 有其父必有其子。
Little money, few friends. 钱少朋友少。
Let sleeping dogs lie. 不要打草惊蛇。不惹鬼神不遭殃
Live and learn. 活到老,学到老。
Live and let live. 自己活着,也让别人活着。
Look before you leap. 三思而后行。
Love me little, love me long 爱情要细水长流。
Make hay while the sun shines. 未雨绸缪。把握时机。
Men are not to be measured in inches. 人不可貌相。
More haste, less speed. 欲速则不达。
Murder will out. 若要人不知,除非己莫为。
Never depend on anyone except yourself. 靠自己,不要靠别人。
Never trouble troubles till trouble troubles you. 别杞人忧天。
Never put off till tomorrow what you can do today. 今日事今日毕。
No news is good news. 没有消息就是好消息。
Never trouble till trouble troubles you. 勿庸人自扰。
Nothing comes of nothing. 无中不能生有。
Nothing is more precious than peace. 没有比和平更珍贵的东西了。
Nothing venture, a nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。
One swallow does not make a summer. 勿以一概全。
Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Practice makes perfect. 熟能生巧。
Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。
Pride goes before fall. 骄者必败。
Put money aside for a rainy day. 未雨绸缪。
Rome was not built in a day. 罗马不是一天造成的
Second thoughts are best. 三思而后行。
Seeing is believing. 眼见为实。百闻不如一见。
Something is better than nothing. 有比没有好。
Spare the rod, spoil the child. 不打不成器。
Strike while the iron is hot. 。 打铁趁热。把握机会
Sweet is pleasure after pain 苦后方知甜滋味。
They that sow in tears shall reap in joy.苦尽甘来。
Touch pitch, and you will be defiled.
Touch pitch, and you will be defiled.近朱者赤,近墨者黑。
Talk of devil, here he is!
(Speak of the devil, and the devil comes!) 说曹操,曹操就到。
The ballot is stronger than the bullet. 选票比枪更有力量。
The biter is sometimes bit. 害人反害己。
The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。捷足先登。
The leopard cannot change his spots. 江山易改,本性难移。
The pen is mightier than the sword. 文字胜武力。笔杆胜枪杆。
The pot called the kettle black. 五十步笑百步。
The sweetest grapes hang the highest. 最甜美的葡萄挂的最高。
Time is money. 时间就是金钱。一吋光阴一寸金。
When one door shuts another opens. 天无绝人之路。
Walls have ears. 隔牆有耳。
We forget what we ought to remember and remember what we ought to forget. 该记得的忘记;该忘记的记得。
Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。
You cannot burn the candle at both sides. 蜡烛不能两头烧。

除非注明,其他来源均为石飞博客整理发布,转载请以链接形式标明本文地址

标签: 


shadow
科学家早就发现,酵母菌(一种真菌)、线虫、果蝇、老鼠等物种,要是减少摄取的热量(减少平时摄取量的4~6成),只要营养充足,寿命都会延长,而且活得更健康。以线虫为例,要是限制牠们每日摄取的热量,
英国伦敦大学流行病学者麦克蒙(Anne McMunn)研究了一群英国妇女,想知道职业妇女的健康情形与家庭主妇有什么不同。这群妇女有1,400人,都是1946年3月的第一个星期出生的。
治癒率很低 1975年7月8日,《伦敦时报》刊载了一篇报导,一位名为华恩.英厄姆(Walwynne Ingham)的男性和一只流浪狗接触时,不慎被咬到嘴唇。
新闻报导 因应全球暖化问题,发展风力发电成为美国总统欧巴马纾缓全球暖化的重点政策之一。近期美国为了了解风电发展产生的生态问题,调查老鹰因风机造成的死亡状况。